Site Network: um_bloggers | imagebank | videoworks | essence | business home

Welcome to the official blog of Uncle Ming's Gallery

I have always been among those who believed that the greatest freedom of speech was the greatest safety, because if a man is a fool the best thing to do is to encourage him to advertise the fact by speaking. (我以為讓愚蠢的人自暴其醜, 正是最大之言論自由所以是最安全的主因)

WOODROW WILSON (編輯組譯)


語言霸權下之法治 

Rule by Law under the Hegemony of Language


桃仙樸  B2Simple

註:  以下內容, 純屬作者一般個人意見,不能視為有法律約束力之專業意見,凡涉及如投資、法律、會計、建築或醫療等受法律規管行業之專業問題,如有疑問請自行向具專業操守 之相關專業顧問或從業員查 詢

免 責條款 DISCLAIMER



-24/9/2010


文明始於文字的發明


文 字起源,在中國歷史的記載,要追朔至古神話的遠古年代,相傳是黃帝史官倉頡教生民結繩記事,然後創造文Cangjie (sources: wikicommon)字,據《說文解字序》記載:「倉頡之初作書,蓋依類 象形,故謂之文;其後形聲相益,即謂之字。」今日文明社會,嬰兒呱呱墮地,睜開眼睛所見的世界,文字符號便遍佈每一角落,習以為常,常人少有深思文字對今 日文明的意義和價值,如果火的運用是人類操控自然力量的開始,令人類超越其他生靈,正式成為地球生物中的王者,代表科技 (science) 出現,那文字符號的出現,是標示著人類從此能有系統地累積經驗和智慧,進入持續發展 (sustainable development) 的上升通道,除原始的求生本能 (instinct to survive) 外,開始擁有存在意識 (awareness of being) 及抽象思維能力 (abstract thinking),能透過掌握文字符號的蘊涵的概念 (concept),思考和探索人和宇宙的關係和價值,發展文學 (literature)、藝術 /美學 (arts/aesthetics) 及倫理 (ethics) 等觀念,令人類脫離蒙眛原始狀態 (primitive state),是一切人文科學 (humanities ) 的起點。所 以文字出現時的傳說總充滿神話色彩,顯示先民對創造文字者的敬仰及慕拜,《淮南子》中記載:「昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭。」,按其他古神話的記載和 解說,「頡有四目,仰觀天象。因儷烏龜之跡,遂定書字之形。造化不能藏其秘,故天雨粟;靈怪不能遁其形,故鬼夜哭。是時也,書畫同體而未分,象制肇創而猶 略。無以傳其意故有書,無以見其形故有畫,天地聖人之意也。」(註1)


Prometheus Bound (from wikicommon)嚴格來說,西方語文系統 (lignuistic group) 所屬印歐語系 (Indo-European Language System) ,留傳至今,有字無文,而其他更古老之文明如埃及都是文字並存,故可以推斷希臘字母並非原創而是學自其他更古老文明,據考證應是源自中亞美索不達米亞文明 (Mesopotamia )之閃米特語 (Semitic Languages),由於標音字母較易模仿學習,故希臘字母變成純粹標音字母,而演變成西方之 拉丁語系 (Latin) 、西里爾字母或斯拉夫 (Cyrillic)和科普特 (Coptic)。Greek albpabet from wikicommon在古希臘神話中,火和文字都不是人間器物,普羅米修斯Prometheus 原屬奧林匹斯山 (Mount Olympus ) 諸神中之泰靼族Titan ,同族天神因為在天神各族之權力爭奪戰鬥中被宙斯 (Zeus) 擊敗,失去奧林匹斯山統治權而遭放逐,普羅米修斯則被宙斯特別容許留在奧林匹斯山,他自此常與人類交往,由於不忍見人類與禽獸一起掙扎求生,忍受飢寒風雨日曬及猛獸襲擊等痛苦,便將神族的知識和技術教授人類 (另外說法是報復宙斯對他所屬神族的迫害),包括陶瓷,藝術,及各種生存技巧,文字則是為方便將知識和技術記載傳授,最終竟將火種及使用方法傳授給人類,令宙斯忍無可忍,對普羅米修斯作出最殘酷的懲處,他被鎖在高加索山 (Caucasus) 巔,每天肝臟被鷹啄食,第二天再重新長出及被啄食,日復一日飽受相同的肉體痛苦,直至宙斯與人類的私生子-天生神力且勇武非凡的海格理斯成功將他解救;希臘文明的起源,從開始便充滿權力、仇恨、報復、不忠、巧合及陰謀等邪惡及悲劇元素。(註2)

東西文明起源傳說的異同


比較東西方關於文明起源傳說的異同,可能窺見東西方文化在處理天地人獸鬼神相對關係及地位之分別,在中國傳說中,人類文明源於人類自身的努力,火的運用,建造宮室、織布裁衣以及創造文字是由古聖人通過累積總結經驗自行摸索而得出,倉頡雖然天賦異稟,仍是人類而非神仙,而且人獸鬼神間,更能透過輪迴 (Saṃsāra or Sangsara )或修練 (mind-body cultivation practice )而互相轉化,眾生平等觀念 (equality of all beings) 甚至包括人獸鬼神及死物,如果天界代表眾生能達到之最高階級,意味著有一條通道貫穿天地之間,讓眾生在其上升或下落,所以花果山頑石能藉日月精華變身美猴王,靠修煉而能得到神通 (magic power),大鬧天庭 (heaven),將一眾天界神祗打得落花流水,然後得如來佛祖及觀音大士引導,積善去惡,最終修成正果,位列仙班。天上神仙,可能出身卑微,引申至人間,便是帝王將相本無種,只要能力表現勝任,因緣際會,自會成就大業,可見中國文化,一向有社會階梯 (social ladder )觀念,或即機會均等,惟百駒競走,能者居之。


反觀西方神話,神族和人類之間,便有一道永遠無法逾越的天塹障礙阻隔在神人之間,天神從來高高在上,人類面對神族,都是卑微無力抗拒,任由宰割玩弄,只有兩種情況下,人類能略作反擊,第一是通過與神族的交配或交媾而誕下的後代,例如海格理斯 (Hercules),由於有一半血統來自眾神之王的宙斯,除沒有不死之身,具有特殊能力,能在特定情況下戰勝較低層次的神祗 。第二是神族間出現權力鬥爭,某個別神祗暗中幫助,或借用天界的神器,才能提升能力,例如特洛伊戰爭中,背後是赫拉 (Hera)、雅典娜(Athena) 及阿佛羅狄忒 (Aphrodite ) 三位女神之角力 (註3),所以西方文化中神人獸是命定不能平等的三類生靈,文明是來自上天神祗的餽贈或施予,至於天主教,基督教及回教更將眾神之王提升至造物主的位格,先宇宙萬物而存在,威權更是不容挑戰。


東方文化包含平等觀念


又此可見,說東方文化欠缺平等觀念是錯得交關的銓釋,易經中的陰陽雙生,物極必反的觀念,正好說明凡事皆有taizi兩面,對立而並存,人往往只看到某一種文化體制的顯性一面而忽略隱性之另一面,太極中太陽少陽,太陰少陰,其中少陰在太陽之中,而少陽則在太陰之中,這不是玄學,而是說世間事都是正負相乘,大小、長短、高下、善惡、美醜等觀念都互相並存,黑格爾 (Hegal) 正反合理論 (triad thesis, antithesis, synthesis ) 提到的矛盾對立然後統一,是異曲同工,更承認受東方哲學啟發。


以此觀念審視世間人和事物,便知並無純善純惡,而是善惡並存,善中有惡,惡中有善,老子所謂聖人不死,大盜不已正是此意,如果過份自信以為已臻至善而忽略其中小惡,目空一切,則至善反成大惡,今日西方文化,隱隱然正有此趨勢,五百年前,西方由教庭及皇室貴族極權之至惡孕育出平權思想,將世俗治權交托百姓代表而精神道德世界留歸宗教,結果小善亦能變易成大善,大惡被規範成小惡,文化科技得到躍進。中國向來奉行中道,只是每逢外族入侵,便出現偏離,總要經歷漫長歲月,深層文化中之王道元素才能發揮作用,復歸均衡正常狀態,其間不乏欠缺信心,但願將中華文化一筆勾消的災難出現。


註:

1. 中國文字起源:
「倉頡造字」的傳說在戰國時期已經廣泛流傳。《淮南子本經》中記載:「昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭。」《說文解字序》中記載:「倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文;其後形聲相益,即謂之字。」
張彥遠的《歷代名畫記敘畫之源流》中解釋說:「頡有四目,仰觀天象。因儷烏龜之跡,遂定書字之形。造化不能藏其秘,故天雨粟;靈怪不能遁其形,故鬼夜哭。是時也,書畫同體而未分,象制肇創而猶略。無以傳其意故有書,無以見其形故有畫,天地聖人之意也。」

漢 字的誕生非一人一手之功,是先民長期累積發展的結果,近代考古發現了3600多年前商朝的甲骨文、約4000年前至7000年前的陶文、約7000年前至 10000年前具有文字性質的龜骨契刻符號。流傳下來的倉頡造字的傳説,説明倉頡應當是在漢字發展中具有特別重大貢獻的人物,他可能是整理漢字的集大成 者。
關於倉頡造字,歷史上還有這樣一個近似於神話的傳說,說倉頡是黃帝的史官,黃帝統一華夏之後,感到用結繩的方法記事,遠遠滿足不了要求,就命他的史官倉頡想辦法。
於是,倉頡就在當時的洧水河南岸的一個高台上造屋住下來,專心致志地造起字來。可是,他苦思冥想,想了很長時間也沒造出字來。說來湊巧,有一天,倉頡正在 思索之時,只見天上飛來一隻鳳凰,嘴裡叼著的一件東西掉了下來,正好掉在倉頡面前,倉頡拾起來,看到上面有一個蹄印,可倉頡辨認不出是什麼野獸的蹄印,就 問正巧走來的一個獵人。獵人看了 看說:「這是貔貅的蹄印,與別的獸類的蹄印不一樣,別的野獸的蹄印,我一看也知道。」倉頡聽了獵人的話很受啟發。他想,萬事萬物都有自己的特徵,如能抓住 事物的特徵,畫出圖象,大家都能認識,這不就是字嗎?從此,倉頡便注意仔細觀察各種事物的特徵,譬如日、月、星、雲、山、河、湖、海,以及各種飛禽走獸、 應用器物,並按其特徵,畫出圖形,造出許多象形字來。這樣日積月累,時間長了,倉頡造的字也就多了。倉頡把他造的這些象形字獻給黃帝,黃帝非常高興,立即 召集九州首領,讓倉頡把造的這些字傳授給他們,於是,這些象形字便開始應用起來。為了紀念倉頡造字之功,後人把河南新鄭縣城南倉頡造字的地方稱作「鳳凰銜 書台」,宋朝時還在這裡建了一座廟,取名「鳳台寺」。在舊中國許多學校,都奉有「文字聖人倉頡先師」的神位,一般信仰虔誠,會與文昌帝君一同奉祀香火。 (摘自《中華印刷通史》第三章第一節)
Source:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%80%89%E9%A2%89?variant=zh-tw

2. ORIGIN OF WESTERN ALPHABETS
普 羅米修斯與智慧女神雅典娜共同創造了人類,並教會了人類很多知識。當時宙斯禁止人類用火,他看到人類生活的困苦,幫人類從奧林匹斯偷取了火,因此觸怒宙 斯。宙斯將他鎖在高加索山的懸崖上,每天派一隻鷹去吃他的肝,又讓他的肝每天重新長上,使他日日承受被惡鷹啄食肝臟的痛苦。然而普羅米修斯始終堅毅不屈。 幾千年後,赫剌克勒斯為尋找金蘋果來到懸崖邊,把惡鷹射死,並讓半人半馬的肯陶洛斯族的喀戎來代替,解救了普羅米修斯。但他必須永遠戴一隻鐵環,環上鑲上 一塊高加索山上的石子,以便宙斯可以自豪地宣稱他的仇敵仍然被鎖在高加索山的懸崖上。
Sources:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%99%AE%E7%BD%97%E7%B1%B3%E4%BF%AE%E6%96%AF
http://www.maicar.com/GML/013Greek/Alphabet.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_alphabet

3. Trojan War: Refer to the following:

http://en.wikipedia.org/wiki/Trojan_War
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%89%B9%E6%B4%9B%E4%BC%8A%E6%88%98%E4%BA%89
http://www.stanford.edu/~plomio/history.html



-25/9/2010

語文運用及話語權

文字帶來文明,無從諱言,今日西方社會基柱之一的法制,不管是成文法或不成文法,便建立在一套依賴語言文字而流傳的規章、條例、程序和習慣上,這一 點東西方文化並無差別,掌握文字便能掌握規章條例程序和習慣,掌握規章條例程序和習慣便掌握權力,所以往日老人家說讀書識字,其實只是認為識字便能明理, 理所當然,那會想到識字和明理可以分家,今日世界已非昨日般簡單,文字語言作為概念的載體carrier 或代表符號token 外,本身亦成為一種能繁衍的似有機體(pseudo organism),雖然無法自我繁衍,但能透過使用者的互動而不斷增生,如今相信世上沒有人能完全掌握那怕是本身常用之語言,教育雖然普及,但語言文字 發展走向卻背道而馳,走向專門化,將教育普及化成效抵銷,所以如此,一方面 是文明繼續發展的結果,分工精細外,水平亦不斷提高,無可否認,某些行業確實涉及專門知識和技能,非經過長時間學習及實踐,無法熟悉,但另一方面是私利掛 帥的結果,每一行業之從業員,皆希望保有壟斷權力,故此會故弄玄虛,盡力設下種種人為障礙令行外人士無法掌握行內知識或進入該行業,發展一套行外人無法明 瞭的專門術語jargon 是其中之一,不先行認識一套行內人的術語,便沒有話語權 (say/right of speech)。

克己自律補先天不足

既然號稱法治社會,律例及程序規範所有人的行為,所用語文,理應清晰易明,才能有助遵守和執行,公義亦得以伸張。如以此作為準則,本地之法律語言, 便難言合格。本地採用英式法律始於 年,遲於同樣採用英式普通法之美國,加拿大和澳洲等地區,本地九成以上居民為華人,採用英文為法律語文已對大部人做成歧視和不公,只是殖民政府在管治權威 及公平之間當然無法作出妥協和讓步,英文成為法定之官方語文,法律語文當然亦順理成章採用英文,在本質上而言,這已是一個極惡之體制,但體制原產地之立法 精神原本具有平權公義之元素,是極惡中之小善,而執行者因為意識到殖民政府先天性之不公義本質(injustice by default),一直戰戰競競,特別是上世紀末之三十年間,謹慎行駛立法、執法及司法權,令小善彰顯,極惡隱伏不發,令人錯覺如此先天不公義之制度為公 義制度,所以制度本身未足以定成敗,執行者及遵行者之理性考量及克己自律 (discretion and self-discipline) 是不可或缺的因素之,孔子謂克己復禮為仁,亦正是同一道理,先天不公義之殖民政府,其末期管治無可否認在民生經濟社會保障竟有仁政之風,是治人者克己自律 的成果。

法律語文何以不入尋常百姓家

有關語文之更深層次矛盾,是文字的普及和專業的取向,傳統以為識字即能明理的概念所以被顛覆,是因為專業語言的出現,往日港英政府治下,兩所大學每 年只容許百分之五的精英分子能接受高等教育並真正有能力掌握雙語,其餘大部份之民眾,唯有依賴此少數精英作為中介人以了解政府意向,包括法例的含意,對官 方公文及法律規條的語文運用都懶作深究,普及教育令接受高等教育的人數增至一成五至二成,但能理解及較正確銓釋法律語文的,敢說仍是那約百分之五的少數精 英。其中廣泛地採用拉丁文、被動語態、各類型之修飾子句及古體英文,結構複雜,難以卒讀,年青時也曾以為公文及法律語文理當如此,但一旦見識增加,看美 國,澳洲、加拿大等國家之政府公文,竟然較採用英式法律年資更淺且母語並非英語的香港更平易近人,貼近民眾,才恍然大悟,這不過是壟斷了話語權,然後藉著 行駛語文霸權來實現更實質之霸權,近年公文都附有語文水準飄忽的中文版本,英文版則較前淺白,除大勢所趨外,看來亦是力有不遞之故,因為用字修辭句式及文 法上之錯漏失誤皆增多,是從前少見,其實只要小錯未至於害意,總勝過借助普羅大眾無法理解之文字,制定不公義之規章制度,藉語文上之之霸權行駛更具實質意 義之霸權。法律語文,是法律專業人士壟斷權力的基磋,所以賴此取得利益之人士當然不會輕易放棄,另文提及之反規避條例正好作一說明比較,

USA (DMCA 1201. Circumvention of copyright protection systems - Sb1)

(b) Additional Violations.—

(1) No person shall manufacture, import, offer to the public, provide, or otherwise traffic in any technology, product, service, device, component, or part thereof, that—

(A) is primarily designed or produced for the purpose of circumventing protection afforded by a technological measure that effectively protects a right of a copyright owner under this title in a work or a portion thereof;

(B) has only limited commercially significant purpose or use other than to circumvent protection afforded by a technological measure that effectively protects a right of a copyright owner under this title in a work or a portion thereof; or

(C) is marketed by that person or another acting in concert with that person with that person’s knowledge for use in circumventing protection afforded by a technological measure that effectively protects a right of a copyright owner under this title in a work or a portion thereof.

Source: <http://www.law.cornell.edu/uscode/17/usc_sec_17_00001201----000-.html >


Australia (COPYRIGHT ACT 1968 - SECT 10):


circumvention device" for a technological protection measure means a device, component or product (including a computer program) that:

(a) is promoted, advertised or marketed as having the purpose or use of circumventing the technological protection measure; or

(b) has only a limited commercially significant purpose or use, or no such purpose or use, other than the circumvention of the technological protection measure; or

(c) is primarily or solely designed or produced to enable or facilitate the circumvention of the technological protection measure.

Source: <http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/ca1968133/s10.html >


Hong Kong (S273c Cap 528 Copyright Ordinance)

"circumvention device" (規避器件) means any device, product, component or means-

(a) which is promoted, advertised or marketed for the purpose of the circumvention of effective technological measures;
(b) which has only a limited commercially significant purpose or use other than to circumvent effective technological measures; or
(c) which is primarily designed, produced or adapted for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of effective technological measures;

Source: <http://www.legislation.gov.hk/blis_pdf.nsf/6799165D2FEE3FA94825755E0033E532/2C08ADD260950D61482575EF0014E145/$FILE/CAP_528_e_gb.pdf >


香港在2007年修訂時加入此條款,較美國及澳洲都要遲,行文用字及結構都和澳洲條例幾近一樣,只加了改裝 (adapt)一項,撇開內容是否合理及能否遵守問 題不計,一位澳洲第十班(約為中三)學生,相信已能看懂,但放在香港,國際學校及第一班之中學,他們的初中生當然沒有大問題,一般普羅大眾及第三班之中學 生能否看得懂,便甚有疑問。美國法例用字行文最為複雜,顯示草擬法例者無意以較平實於語文立法,但政府部門及民間組織,都另有簡潔版本如另文所引之解釋供 公眾人士參考,澳州亦然,但本地立法,既要採用英文,但即使中層以下官員,亦未必能正確了解法例文字,如再涉及智識範圍以外的專業技術詞彙,更茫然不知所 措,唯有避而不理或寧枉無縱。

難得是加拿大國會,兩次向老大哥說不,頂住鄰國傳統媒體商及政府的壓力,在2005年及2008年先後否決對版權的C-60及C-61修訂案,理由正是法案太偏袒版權擁有者,但政府已準備在今年第三度再提出C-32法案,再將反規避法提上議程,結果難料(註),可以預見,在後進國家熟習西方所謂知產之遊戲規則並在創新發明質與量能追及甚至超越西方國家前,西方國家都會繼續威迫後進國家訂立更嚴格的知產條例,壓制後進國家的公私企業,務求令後進國繼續成為廉價勞動力之加工基地。

註:
See the following reference-
<http://www.cbc.ca/canada/story/2010/06/02/copyright-bill-clement-montreal.html >


-27/9/2010

作法自綁

其實作法自綁,這類冗法(重覆立法)及惡法(令無辜者墮法網),令西方國家之公眾人士及有關專業之從業員如芒在背,亦群起而抗爭,然後有今年七月廿六日美 國國會圖書館宣佈新增豁免項目,包括將有解鎖功能的電腦程式合法化。聞者可能奇怪何以美國國會圖書館擁有權力豁免法例所禁之反規避工具,原來法案本身留下 伏筆,賦予美國國會圖書館館長有權力提出豁免項目,在體制內保留足夠彈性,但在本地,要增加豁免項目,還是要經冗長立法程序,光是聽證會及邀請提交意見書 的時間就漫長得令人失卻興趣,官方發佈內容都是引用明顯不過之事例作說明,主持人或官方代表,被問及現實生活中含糊不清的情況,例如使用非原廠零件或配件 的責任問題,都避而不答,標準答案是建議查問者咨詢法律意見,只是所謂法律意見原來是將一切灰色視作黑色,萬事皆休便即萬事大吉,小商人及普羅大眾最佳莫如什麼也不幹,歸乖乖按財大氣粗版權商訂下的價格及條件交易。

還有是聽證會及咨詢程序更突顯語文霸權危害公義的問題,誰擁有知識、財富和資源,縱然自己不慬,也能聘請代理人以常人無法理解的專業精英語文,洋洋灑灑地 將歪理說成道理、小道理說成大道理,一眾小企東主和普羅大眾,又那裡慬得說和寫那些混雜著優雅拉丁文、古典英語和專門術語的精英語言;在貌似公平公正公開 的咨詢期間,難以用擬法及立法人士慣用的語言將道理清楚表達出來,由於擬法及立法人士不可能是通天曉,有關本身認知範圍以外的事物,唯有靠聆聽各方陳述,故此同聲同氣,說著同一種語言的佔盡優勢便不言而喻;在非母語為法律語文的環境下,語言霸權做成貧富間之不公便更為明顯;例如反規避條例的咨詢中,反對為反規避立法的,都被描述為鼓吹盜版侵權者,而掩飾規避行為與盜版並無必然關係,更可能是為了抗擊賣家的尋租行為 (rent-seeking behavior) 來維護買家的合理權益。

事實上,本地科研技術人才在金融地產獨大的情況下已奄奄一息,所餘無幾,主要的規避及反規避技術都同是源自西方國家,規避與反規避之主要戰場亦是在西方國 家本土,例如今次爭取解鎖軟件合法化,便是軟件作者及Electronic Frontier Foundation (EFF) 聯同消費者多年來持續以行動爭取的結果,部份行動更近乎公民抗命,加上西方各地法庭有關案例,如Viacom 和Google 有關協助侵權的案例,法庭再反覆確認技術及網絡的中性 (Technology and Network Neutrality)(註1),反規避法的實質意義,只餘下為西方世界律師增添訴訟生意的機會,但對羽翼已豐、同樣財雄勢大的軟件商及網絡商已失作用。 反觀本地,懂技術又懂法律的業內人士想多已是站在構建高牆的富有版權擁有者那一邊,所以投擲雞蛋反對的一方,在英文及法律語言的雙重霸權下,完全軟弱無 力,結果擬法及立法人士對規避技術如非一知半解便是偏向版權擁有者一方,立法不過是蕭規曹隨,那知始作俑者一面向後進國施壓,自己卻在國內群眾壓力下提出 多種豁免項目。

公義與法治並存談何容易

李國能先生以終審庭首席大法官身份在卸任前兩度提出公義普及的挑戰,接承認本地承襲西方司法系統的制度有不足之處,可說難能可貴,較那些只顧吹捧本地司法 制度如何優異先進,稍有質疑即被譏評為無知或妨礙司法獨立和公正的人士清醒,如果法制已經如此完美,那又何用保留法律改革委員會 (Law Reform Commission),法治是否等同公義,還看立法、執法和司法人員的質素及代表性,有傾向性和選擇性之立法和執法已足以影響法治對維護彰顯公義之能力。戰 後初期之數十年,民生困苦,不少人以小販為業,當年小販大多屬無牌擺賣,捉拿拘捕由警務人員擔任,收賄普遍,交不出賄款或正值趕數跑人頭時,便會連人帶貨 解上「豬籠車」,然後被押往法庭定罪,依例法官須將貨物充公,在法律框架下,法官只能按執法人員提交控罪及證據判罰,遇到老弱傷殘貧病的小販,法官會從法 庭濟貧箱 (court poor box) 中取出一定數額現金交予當事人(註2),讓他能解燃眉之急及辨貨,過去曾受惠之當事人和常在法庭出入之有關人士,都曾提及類似事件,在 法治與公義兩難存的情況下,法內無計可施,唯有法外閈仁,當日法官自覺體制有不足之處,憑法制賦予之權力及慈悲心 (benevolence) 來彌補法制之缺陷,今日由於語文,智識、財富不對稱等等因素而仍未有將公義普及至全民,又憑什麼來補救?還是對固步自封和制度性缺陷做成的不公義視而不 見,對普羅大眾的的不平則鳴置諸不理,只餘下社會上之精英階層,繼續自我感覺良好,繼續不承認現行法制的不足,繼續相信一個單從法律語文已難言公義之法律 制已確實履行維護公義的功能,繼續傲慢地否定低下階層的怨氣背後的事實和理據說。

註:

1. Viacom vs Youtube
http://www.huffingtonpost.com/steve-rosenbaum/viacom-vs-youtube-what-wa_b_641489.html
http://www.pbs.org/mediashift/2010/07/what-the-viacom-vs-youtube-verdict-means-for-copyright-law183.html

2. 濟貧箱 (court poor box system)
Origin:
The Court Poor Box is used most often in the District Court. Typical cases where the Court Poor Box is used include being drunk or disorderly in a public place, careless driving, petty larceny, minor assaults or cruelty to animals. Payments to the Court Poor Box are generally less than €1,000 in each case, but there is a great deal of variation. In 1989, a Court Poor Box payment of 25,000 was made in one case, while in 2003 a payment of €40,000 was made in another case. The amount paid to the Court Poor Box has grown steadily in recent years. In the last two years, close to €1 million has been donated to the Court Poor Box annually. Some of the main beneficiaries of these payments include the Society of St Vincent de Paul, the Garda Benevolent Fund, the North West Hospice and Victim Support.
Source:
http://www.lawreform.ie/archives/consultation-paper-on-the-court-poor-box.304.html
http://www.surreycomet.co.uk/savekingstonmagistrates/8317575.Poor_box_could_go_along_with_Kingston_Magistrates__Court/

Sories about the use of the fund of court poor box in Hong Kong:
http://chrisleung1954.blogspot.com/2010/05/blog-post_22.html


- 完 -

小傳 Biography

有謂差之毫厘,謬以千里,一字之差,常令仙璞君含寃莫白,被誤為 being too simple、太簡單 ,事實上,仙璞君跟 sometimes naive 之賴依芺並無任何朋友或親屬關係,未敢叨光,B2Simple,原名 Back to Simple,返璞歸真之謂也,跟太簡單 being too simple,相距何止以光年計,要知簡簡單單,原是最不簡單。陶令公如非誤墮十丈紅塵,為五斗米折腰卅年,歷盡殊不簡單之官場黑暗,又如何能守拙歸田 園,成為一代大田園詩人,留下不朽名作,故極高明,然後致中庸,忍屈辱,始可降大任。先難後易,方能舉重若輕,先繁後簡,乃識返樸歸真。簡約主義,精粹盡 在一約字,約者,去蕪存菁之謂也,正如王國維所言,為學或人生之四境,先是孤單上路,望盡天涯路,繼而尋尋覓覓,衣帶漸寬而不悔,方能猛然頓悟畢生追求目 標所在之處。那眾裡尋她千百度,驀然回首,人卻在,燈火欄柵處之境界,又豈可與隨隨便便,懶得取捨抉擇,便自以為深得簡約主義真諦者相提並論。

simplicity