Site Network: um_bloggers | imagebank | videoworks | essence | business home

Welcome to the official blog of Uncle Ming's Gallery

I have always been among those who believed that the greatest freedom of speech was the greatest safety, because if a man is a fool the best thing to do is to encourage him to advertise the fact by speaking. (我以為讓愚蠢的人自暴其醜, 正是最大之言論自由所以是最安全的主因)

WOODROW WILSON (編輯組譯)


知識產權


雅可樂 Artholic

2008


29/8/2007 多雲有雨

老編起題,小輩又豈敢不依?知識產權.說來慚愧,真是所知不多,向來說知識就是力量,內地現在的流行說法是「知識改變命運」,這不過是知識創造財富的潔本 版吧了!骨子裡都是向錢看,管他有錢財然後有力量還是有力量方能有錢財,總之有財有勢就是好,兩者中欠了任何一樣還是美中不足、命運欠佳。

這也難怪,向來知識份子或文化創作人,佔據了宣傳和道德高地,把自己吹捧成國家棟樑,以天下安危為已任,偏偏是營生乏術,落得兩袖清風,晚境淒涼,如果有諸 葛孔明的才智和機遇,還可以千載留名,但如果只有小聰明或文才,縱然是才子像柳永般,「凡有井水處,皆歌柳永詞」,最終不過是「十年一覺楊州夢,贏得清樓 薄倖名」,再加一身風流病(性病),不便明言吧了.

由此推斷,保護知產,該是窮書生酸秀才的餿主義,希望藉著本身文字修養,創造新詞,改變知識分子千古以來的霉運,誰知這個推論大錯特錯;知產保護,原來源 自先進國家跨國集團,怪不得書生之見, 果然不能作準。唯有閉門苦讀,在網上搜尋高見,「谷歌」(google)「雅虎」(yahoo) 「百度」 一番後, 再嘗試解碼。




1/9/2007 多雲

中 國人常說天下文章一大抄,國人從來不注重知識產權,隨意瓢竊他人作品的德性,豈不是又一明證。「熟讀唐詩三百首,不會吟時也會偷」,更乾脆直認不諱了。但 如果國人果然是如斯缺德,按理張三李四跟李白杜甫的作品,便應該糾纏不清,真假難辨,往日的詩人墨客,便無法著作等身,名留千古了。

只怪中國文字經常語帶相關,國人又愛語及驚人死不休,加上斷章取義,單一個「抄」字「偷」字,便足以讓好事之徒上綱上線;如 果改作學字,教育掛帥,那麼便正氣得多,怪不得律師們對中文既愛且恨,愛是因為一字多義,語義不明,容易招惹爭訟,生意自然滾滾而來,恨亦是因為語義不 明,難以清晰定義,自己起草的文件,被人拿著辮子,剃人頭者,人亦剃其頭,便大事不妙。所以法律文件,偏愛英文,更大量採用拉丁文,据若智前輩所說,並非 單為賣弄學識,嚇唬村夫愚婦,因為拉丁文是一種死文字,世界上已沒有一個國家或民族採用拉丁文作為日常生活的語言,語義不會增減改孌,採用拉丁文作為法律 語言便不易被人曲解。

話 扯得老遠,還是回到正題,相傳國畫大師張大千的模倣技術便極為精湛,未成名時,為求生計,曾經倣畫古人或名家的畫作,繪成的偽作,甚至一些仍然在生的原作 者,亦難分真假。但成名以後,作品都以大師真姓名發表,身價比傳聞被模倣畫家更高,作品甚至被模倣抄襲,己是後話。對早年從事偽作的流言,則從來不置可 否。中國人向來重名節師承,不學無術,明目張膽抄襲,意圖沽名釣譽的騸子,除為人所不恥外,亦不容易得逞,因為在詩酒唱酬之間,即席賦詩填詞,寫字畫畫, 沒有一點真才實學,便原形畢露;有如一些所謂偶像歌手,碟中錄製的歌曲,都是利用錄音室的器材和技術,七拚八湊加工完成,現場演唱便大出洋相,賣的實際是 樣子而不是歌藝,雖然都算得上是知產,但已不是原來那回事。




8/9//2007 天晴

事 實上,跟西方人著重啟發創新不同,中國人的教育法較為著重學習前人經驗,故此學書畫的都必定經過長時間的臨模,學詩詞歌賦散文的則通過背誦名家作品來掌握 必要的修辭技巧,兩種方法,中國人重學習,西方人重思考,孰優孰劣,向來莫衷一是。但分歧只不過是如何平衡兩種方法的相對份量,承先啟後的原則是一致的, 彼此從來沒有完全否定另一種方法的必要性,遠在孔子的年代,已強調「學而不思則惘,思而不學則怠」,只要不走偏鋒,既學且思,縱使未能後無來者,也能前無 古人,任何知識,包括科學文學或藝術,都必需要有承傳方能持續發展,「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」,有多少人知道原來出自「落花與孤雁齊飛,秋水共 天其一色」,這正是青出藍而勝於藍的例子,換轉時空,這樣改掉別人四字的作品,今天說不定會惹來侵權官司,空談創新,大數模倣不是的人,本身的言論,正正 就是拾人牙穢,如果不是沒有見識,便是沒出息。害怕面對競爭。


齊白石的書畫篆刻,別創一格, 蝦和蟹的水墨畫更是獨步天下,模倣者眾多不在話下,偽作亦不少,但要模倣得神形俱似,談何容易,齊老曾說:「吾畫遍行天下,偽冒者居多。」齊老才不怕自己 的真跡被粗劣假貨搶去識貨的買家,不識貨又愛附庸風雅便由他算了。因為那是貨真價實的過硬功夫,學也學不來,那有如現今商品般,明明白白一雙中國生產、出 廠價十多二十美元的球鞋,貼上商標,便能令人相信該值百多美元,那質素跟價錢何干。




15/9/2007 天晴

藝術作品紿終有 如古董,都是獨一無二,縱然是天價還能說得過去,但一件工廠製品,要令人不問價錢質素,只問商標,相信商標能令一件由工廠大量倒模式生產的商品增值數倍甚 至數拾倍,當然要一些新點子,跟知識和產權拉上關係,說服力便大增,再邀請知名人仕出任代言人,不斷利用廣告向消費者疲勞轟炸,令他們甘願掏腰包付數倍金 錢購買質素相同的產品。但一個願打,一個願捱,自由世界中,也屬無可厚非。但價錢和質素相距太遠,單靠名氣,只可以虛應一時;上世紀末的數十年間,日本的 汽車,電氣產品,攝影器材便橫掃世界市場,美國歐洲的百年老店,不是倒閉便是被日資收購,並非貨品質素欠佳,而是價錢太高,日本貨雖然稍差一點,價錢卻便 宜了一大截,打持久戰便佔盡上風,結果老牌子不敵市場新丁。已是鐵一般的歷史事實,而且歷史一再重覆,上世紀九十年代開始,中國貨由於價廉物美,開始進佔 輕工業產品市場,成為世界工廠。踏入廿一世紀,甚至日本製品亦要靠邊站。


這 些百年老店當然不會束手待斃,類似保護知識產權的招數,在七十年年已陸續出籠,當年打的是版權法和專利法的旗號,西方國家,紛紛製訂新版權法;以日本為主 的東南亞出口商紛紛被控侵犯版權專利,但日本公司適應能力奇高,通過收購已有品牌及創造自己的品牌,沒多久即由被告轉為控方,小輩當時初出茅蘆,只記得被 前輩告誡切勿用卡通動物甚至人物做題材,因為某數間跨國公司的伐表律師樓己冊封他們的委托人為卡通王國的創造者,儼如卡通世界的上帝,凡是卡通動物或人 物,都可能被指控抄龔,假冒或影射,最初只打小商店主意,欺負小東主欠缺知識和財力,接連得手後,胃口也大了,大型百貨公司連鎖店也不放過,最後因何變得 收斂,則極多小道消息在業界傳聞,包括受害人被迫至家破人亡,含冤莫白,惟有訴諸暴力,專業人仕身嬌肉貴,就此打住,由於無法查證,極有可能是眾多受害人 一廂情願編造的的故事。如今知產保護,不過新瓶舊酒,從新包裝.


但業外人仕,必定大惑不解,保護知產,天經地義,有何不是之處哩?






小傳 Biography

從 為學至工作,皆不務正業,但非作奸犯科, 偷搶拐騙之謂也, 正業之於上智者言,齊家治國平天下、經世濟民之學也, 於下愚者言, 謀一技以傍身,安家立室,養妻活兒之術也,.雅可樂率性而行,不為物役, 鎮日詩詞歌賦,丹青翰墨,吟風弄月,皆非早年港人營生之正業,可幸道非常道,名非常名,世易時移,港人脫貧致富,自然財大氣粗,附庸風雅者日多,一體一 藝,竟成教育主流,昔日難賴以營生之技藝, 至今被吹舉為創意工業、經濟轉型之所繫。雖則離事實尚遠, 憑一藝以謀三餐一宿, 未若往昔艱難,憶苦思甜, 已堪回味,與網友共享創作苦樂.

legacy